ANSI/EIA-836-A-2008 结构管理数据交换和交替使用性

作者:标准资料网 时间:2024-05-18 20:45:53   浏览:8639   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:ConfigurationManagementDataExchangeandInteroperability
【原文标准名称】:结构管理数据交换和交替使用性
【标准号】:ANSI/EIA-836-A-2008
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:结构;数据;数据库;数据交换;数据模型;定义;词典;电子产品;交换;表示;可扩展标记语言;因特网;交替使用性;语言;管理;模型;表示法;术语;XML
【英文主题词】:Configuration;Data;Databases;Dataexchange;Datamodels;Definition;Definitions;Dictionaries;Electronicproducts;Exchange;EXPRESS;ExtensibleMarkupLanguage;Internet;Interoperability;Languages;Management;Models;Representations;Terms;XML
【摘要】:EIA-836logicallyextendstheConfigurationManagement(CM)principlesofANSI/EIA649.Itprovidesforinteroperabilitybetweentradingpartnersbyestablishingacommonlanguagefortheexchangeofdatabetweendissimilardatabases.TheDataDictionary,whichisthenormativeportionofthisstandard,identifiesstandardterms,theirdefinitions,andrelationships.ItprovidesacomprehensivedatamodelthatcanbeimplementedintheWorldWideWebConsortium(W3C)XMLschemalanguage,asshowninAnnexD,inEXPRESSasdefinedinISO10303-11,orthroughothermodelrepresentations.
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:35_240_60
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforInSituExaminationofFerromagneticHeat-ExchangerTubesUsingRemoteFieldTesting
【原文标准名称】:远程现场试验法现场检验铁磁热交换器管道的标准规程
【标准号】:ASTME2096-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E07.07
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:现场试验;检验;管;就地;热交换器;磁的
【英文主题词】:eddycurrent;electromagnetictesting;ferromagnetictube;remotefieldtesting;RFT;tube;tubularproducts
【摘要】:1.1Thispracticedescribesprocedurestobefollowedduringremotefieldexaminationofinstalledferromagneticheat-exchangertubingforbaselineandservice-induceddiscontinuities.1.2Thispracticeisintendedforuseonferromagnetictubes
【中国标准分类号】:H48
【国际标准分类号】:23_040_10
【页数】:9P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Poweredhand-heldhedgetrimmers-Safety.
【原文标准名称】:园艺机具.手提式电动绿篱修剪机.安全性
【标准号】:NFU15-460-2009
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2009-11-01
【实施或试行日期】:2009-11-07
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:磨蚀;发动机惯性运转;农用设备;农业机械;解剖结构;解剖学;剪切机刀片;制动系统;锻烧;电路;燃烧;交付使用;锥形夹具;触点;接触安全装置;控制;切削;切割装置;定义;设计;尺寸;距离;电接触保护;电动工具;电气安全性;设备安全性;排气系统;火灾危险;烟道排放物;林业;园艺机具;汽油;护手;手柄;危害;高温防护;加热;绿篱修剪器;树墙修剪机;空转模式;点火系统;吸入;使用说明书;刀;纵向插槽;维护;作标记;机械工程;机械安全性;测量方法;电动的;电动机;噪声;噪声(环境的);操作元件;操作说明书;汽油罐;便携的;防护服装;安全性;安全装置;安全工程;安全措施;机械安全;安全性要求;型钢;剪切;信号;滑动;滑倒;起动装置;绊跌;表面;切断(电源);符号;起飞;齿(切削工具);试验周期;测试;用户信息;振动;警告
【英文主题词】:Abrasion;After-runningtime;Agriculturalequipment;Agriculturalmachines;Anatomicalconfigurations;Anatomy;Bladeofshears;Brakingsystem;Burning;Circuits;Combustion;Commissioning;Cones;Contact;Contactsafetydevices;Control;Cutting;Cuttingdevice;Definitions;Design;Dimensions;Distances;Electriccontactprotection;Electrictools;Electricalsafety;Equipmentsafety;Exhaustsystems;Firehazards;Flueemissions;Forestry;Gardeningequipment;Gasoline;Handshields;Handles;Hazards;Heatprotection;Heating;Hedgeclippers;Hedgetrimmers;Idlemode;Ignitionsystems;Inhalation;Instructionsforuse;Knives;Longitudinalslots;Maintenance;Marking;Mechanicalengineering;Mechanicalsafety;Methodsformeasuring;Motor-operated;Motors;Noise;Noise(environmental);Operatingelements;Operatinginstructions;Petroltanks;Portable;Protectiveclothing;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Sections;Shearing;Signals;Slipping;Slipping-off;Startingdevices;Stumble;Surfaces;Switchoff;Symbols;Take-off;Teeth(cuttingtools);Testcycle;Testing;Userinformation;Vibration;Warnings
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q87
【国际标准分类号】:65_060_70
【页数】:60P;A4
【正文语种】:其他